10Los textos que se encuentran en portugués en el original y las entrevistas en guaraní fueron traducidos por el autor al castellano. 116 Blas, Garay, Breve resumen de la historia del Paraguay, Madrid, Viuda e hijos de M. Tello, 1897, p (... ) 117 Efraim, Cardozo, Paraguay de la conquista, Asuncion, El lector, 1989, p. 44. 11La colonización por parte de los españoles del territorio que más tarde sería conocido como Paraguay comienza con la ilusión de encontrar una tierra llena de riquezas, según leyendas recogidas por exploradores y náufragos europeos, cuya ilusión daría nombre a la desembocadura del río Paraná como Río de la Plata116. Este río se representó para los primeros europeos que lo navegaron como el río que los llevaría a encontrar grandes riquezas.
34Basándose en Chase-Sardi, Wilde, refiriéndose a los Mbya de Misiones, Argentina, atribuye el relato sobre el Cacique Guairá y el Cacique Paragua como el fundamento dado por los Mbya para atribuirse como dominio exclusivo las selvas, aunque sin mencionar si escuchó relatos de los Mbya de la Argentina sobre el tema.
07. 15)"138. 45Melià y los Grünberg recogieron la historia del Cacique Guairá y del Cacique Paragua en su libro sobre los Paĩ Tavyterã bajo un apartado que lleva por título "Mitología histórica" y lo presentan como un mito: 139 Melià, et al, Los Paĩ-Tavyterã. Etnografía guaraní del Paraguay contemporáneo, 2008, p. 150. Los dos caciques eran de Yvypyte, pero cacique Paragua se asentó en Paraguay (Asunción) y llevó consigo una hija de Ñande Ru, Tupasy. Volvió para apoderarse de la Industrial (¿Industrial Paraguaya? ) y comenzó con la explotación del mate en la región de Cerro Guasu. Vino después una invasión de los Mbaja, un grupo indígena del Brasil que pertenece a la familia lingüística Guaikuru, aunque a veces este nombre es usado para designar a los brasileños en general, que secuestraron muchas mujeres paĩ y mataron a los hombres en forma muy cruel.
Resistencia FC (W) vs Club Guarani (w) Marcador en vivo
137 Ibíden. 300. 43Cadogan ve en esta versión de los Ava un eco de la misión del Taruma, que fue fundada hacia 1720, en donde los jesuitas atraían a indígenas Guaraní de la selva con obsequios, sobretodo consistentes en vacas, usando para este fin a un grupo de Guaraní ya reducidos para la tarea de convencer a los monteses de incorporare a la misión. Según él, la versión Ava sería un vago recuerdo de los emisarios indígenas, en este caso personificados como un "emisario de Paragua". "Estas leyendas, conservadas por descendientes tanto de los "Indios que condujeron las vacas" como de aquellos que fueron avasallados mediante su colaboración, demuestran que lo consignado por Azara y Anglés y Gortari en lo referente a las Reducciones del Tarumá merece algún crédito"137.
Resistencia SC vs. Guaraní en vivo: cómo verlo, horario y TV
131 Comisión de Verdad y Justicia, Las violaciones de Derechos de algunos grupos en situación de vulne (... ) Antiguamente, reflexionan los ancianos, no había divisiones entre los guaraníes. La primera división se creó con la llegada de los españoles, cuando dividieron a Paragua y Guairá (otra versión de los ancianos habla de Arambare). Guairá y Arambare seria el gran líder del grupo del cual descenderían los Mbya Guaraní. Mas tarde, igualmente por la intromisión de las misiones religiosas y militares de los españoles se fueron fraccionando los Guairárè o Mbya131.
44Giulia Gangemi da la siguiente versión que le explicaron en Buenos Aires, Argentina, migrantes Ava Guaraní con respecto a la etimología de Paraguay, que lo relacionan como el lugar en donde tenía poder el Cacique Paragua: 138 Giulia, Gangemi, Pueblos guaraní en Buenos Aires: Nuevas formas de visibilidad política, lingüisti (... ) Hay un cacique Paragua, y justamente de ahí viene el nombre del río Paraguay. Paragua era el cacique que vivía a la orilla del río Paraguay y todo lo que estaba alrededor le pertenecía a él. Paragua’y, porque la i griega no es una i, es y en guaraní, entonces Paragua’y significa "agua del cacique Paragua". Otros dicen también que para es el adorno del cacique, entonces "lo que adorna la cabeza del cacique", porque gua es "de" e y es "agua", o sea "adorno del cacique del río Paraguay" (Vera Gómez, 16.
Y Paragua tenía una gran sabiduría y por eso lo mataron los brasileros (…) Cacique Guairá también empezó así (... ) Paragua era el Cacique primero. Y los Guairá (Guairákuera) estaban a su cargo. Así como ahora estamos de esa manera. Solo tenemos un Cacique. Como ustedes también tienen sólo un Cacique.
No se casaron [con los españoles las hijas del Cacique Guairá]. Se quedaron en la selva la gente del Cacique más pequeño y las hijas de Paragua se casaron [con los españoles] y así empezó para que ustedes sean paraguayos. Guairá era auténticamente Mbya (mbyaite) (Mamerto Legal, 14/02/17). 42León Cadogan presentó una versión de los Ava Guaraní sobre la historia del Cacique Guairá y del Cacique Paragua, narrada en el distrito de Yhu. Según esta versión, los Ava habían sido aliados de los españoles, siendo este grupo descendiente del Cacique Paragua, habiendo mandado éste un emisario a la región en donde habitaba el Cacique Guairá con el fin de lograr la rendición de la gente de dicho Cacique, los denominados Ka'yguã o monteses. 136 Cadogan, 1956, Op.
Memorias Ceaduc, Asunción, 1990, pp. 125-126. Uno de los arroyos que riegan la zona, afluente del Ca'amindy, el que a su vez desemboca en el Tebicuary-mi, es el Piquete-cué Arroyo, así llamado porque " en tiempo de López", y hasta que la tribu fuera virtualmente exterminada por la viruela a comienzos de siglo, un piquete de soldados debió mantenerse permanentemente en el lugar, en un campamento ubicado cerca de la entrada a la picada que conduce a Potrero Cosme, hoy Colonia Mauricio José Troche, para defender a los mineros de los yerbales contra los indios. Estos afirmaban, y aún lo afirman sus dirigentes más ancianos que, por un pacto celebrado entre el Cacique Guairá y " los habitantes de otras tierras" o españoles, Ca'amindy y toda la selva circundante les pertenecía a ellos. Y lo que respecto a estos Monteses, Mbyá o Ka'yguá, nos dicen las crónicas de los jesuitas y algunos documentos conservados en el Archivo General de la Nación, constituye prueba de que durante más de doscientos años defendieron palmo a palmo las tierras sobre las que se consideraban con derecho, en una lucha sin paralelo en la historia, epopeya que aún espera la lira de un Homero y la pluma de un Camoens para inmortalizarla132.
Fluye del árbol la palabra, Centro de Estudios Antropológicos, Asunci (... ) Pablo Vera y otros dirigentes avezados, ya desaparecidos, hablaban de un pacto celebrado por Guairá y los españoles, según el cual éstos reconocían los derechos de los Mbya sobre las selvas, quedando ellos con los campos (... ) El relato es interesante (... ) por explicar el informante en sus propias palabras lo que le impide incorporarse a la vida civilizada127. 29En otra versión de la historia presentada por Cadogan se recoge en extenso un testimonio del Mbya Alberto Medina de Tapichawy, Paso Yobái, en donde, entre otras cosas, se menciona al Cacique Guairá como el dueño de las selvas, presentándose a los Mbya como los herederos de dicho Cacique y de sus dominios: 128 Cadogan, Op.
Resistencia SC vs Club Guarani Estadísticas Cara a Cara
Su organización social y los efectos negativos de la deforestació (... ) Cuenta la leyenda que cuando llegaron los yvypo amboae, habitantes de tierras extrañas, a las comarcas guaraníes, Ñande Arygua, los situados encima de nosotros– encabezados por Ñande Ru Pa Pa Tenonde, Nuestro Padre Último Último Primero, una forma de expresar lo absoluto, llamado también Ñamandu– dispusieron que ambas razas vivan separadas. Guairá resistió a la invasión extranjera; pero Paragua pactó con ellos y les entregó a sus mujeres.
) nuestro dueño divino (cortó) la tierra que nos correspondía (para nosotros). Y esas tierras, los actuales habitantes de la tierra, en cuanto tuvieran con qué comprarla, nos la quitaron toda. A nosotros nos dejó la extensión de tierra que está allá. Estaba Guairá, y aún lo que nos dejaron; después de Guairá, parece que lo quitaron integramente también. Para (en) tales casos no tenemos nosotros dirigentes de poder, ni los dirigentes de tiempos pasados. Por eso no se esforzaron, y así dejaron que se les arrebataran todas las selvas que debieran pertenecernos; les arrebataron todos los habitantes de la tierra.
299-300. El "Capitán" Vera, el funcionario chiripá aludido, nos contó, con toda espontaneidad, la historia de su nación, aliados o confederados de los conquistadores, narrando la misma leyenda de Paraguá –antepasado suyo, según él– y Guairá que habíamos escuchado de boca de su homónimo mbýa-guaraní, el Cacique Pablo Vera en Yro'ysã, a cuarenta leguas al sur. Pero con un aditamento interesantísimo para el historiador y el sociólogo: de acuerdo a la versión narrada por él, un emisario de Paraguá había penetrado en territorio de Guairá, a instancia de sus confederados los españoles y, casándose con una mujer de este grupo habría, tras largas gestiones diplomáticas descritas en detalle, hecho posible el avasallamiento de los Ka'yguã136.
Marcadores y resultados FC Resistencia Club Guarani en vivo
Sin goles, Resistencia SC y Guaraní igualaron el partido